Не ясные соколики слеталися,
Не хивинские визирушки съезжалися:
Соходилися, соезжалися добры молодцы
Казаки, братцы, прияицкие.
Заедино они думу крепку думали:
— „Да кому из нас, ребята, атаманом быть?
Атаманом быть, ребята, есаулом слыть?
Уж мы выберем, ребята, атаманушку,
Атаманушку мы выберем „походного»,
Есаулушку мы выберем „залетного».
Атаман-то говорит, братцы, как в трубу трубит,
Есаул-то говорит, братцы, как в свирель свистать:
— „Еще долго ль нам, ребята, на Дарье стоять?
На Дарье стоять, ребята, караул держать?
Не пора ли нам, ребята, во поход идти?
Мы Дарью-реку пройдем рано с вечера,
A Куван-реву пройдем во глуху полночь,
А в Хиву придем, ребята, на белой заре.
Мы хивинскому визирю не поклонимся,
Со его младыми женами познакомимся.
Зимовать в Хиве ребята, не останемся,
А покоримся, поклонимся Царю Белому,
Царю Белому, ребята, благоверному!..»
(Из очерка быта Уральских казаков, изд. 1858 г., ч. II, стр. 70 — 71, соч. И. И. Железнова).
_____________
1) Содержание этой песни показывает, что совещание у казаков происходило в киргизской степи, на берегах Сыр-Дарьи, и относится к несчастному походу атамана Шамая в Хиву, приблизительно в первой четверти XVI века. Несчастный поход Шамая окончился тем, что сам он попал в плен к калмыкам, а спутники его или пали жертвой голода, или были пленены хивинцами. Этим-то событием и была вызвана настоящая песня.
© Н.Г. Мякушин. «Сборник Уральских казачьих песен» Спб., 1890 г.
------ЭКСПРЕСС-ОПРОС------«Какой народ поет так много, как русский! Какой народ так легко, не учась этому, вторит! Больше того: второй голос в русском народном пении составляет самостоятельную мелодию.
А многоголосное пение! Ведь даже итальянский народ, прославленной музыкальности, поет в унисон!»
В. С. Серова (пианистка)
Похожее
Написать отзыв