Казачьи песни - К Пасхе. (Морское рыболовство).

К Пасхе. (Морское рыболовство).



Бушует Каспий целый день,
Ревет и свищет ветер южный;
Мелькает парус, словно тень
И лодку мчит он с ветром дружно.

Сидит, согнувшись, на корме,
В овчинной шапке и халате,
Старик — уралец и, в дреме,
Проводить время, будто в хате.

А лодкой правит, как большой,
Киргиз-работник, малолеток.
Отдавшись делу всей душой,
Забыл про все он, кроме сеток.

И как забыть ему про них,
Когда не спал он с ними ночи:
Бывало, ветер чуть притих,
Он — в челн, и рвется, что есть мочи.

От сети к сети, и багром
Из них он рыбу выбирает;
А гибель подле и кругом…
Волна, как щепкой, им играет.

Но цепко держится рыбак…
Тут третий с ними есть — у люка,
Укрывшись сетью кое-как,
Лежит внучонок старца. Скука

Заставила ребенка спать
Под свист и гул морской тревоги;
А то бы деду не дремать,
Сквозь сон раз сто сводя итоги

Тому, что добыто трудом.
Икры и рыбы с ним довольно, —
Не с голыми руками в дом
Вернется к пасхе, где привольно

С семейством праздник проведет.
А там опять, собравшись с силой,
Он в море щедрое уйдет.
Но вот и берег тотчас милый,

Родной, казачий берег! — „шкот» 1)
Отдай! 2) кричит старик балайке 3).
Проснулся внук и, словно кот,
Юркнул к корме.

„Готовь две чалви, 4)
Да там, смотри мне, не зевай:
Скорей отвязывай подъемный, 5)
A после парус собирай!»

И в миг все сделал внук покорный.
A дед, меж тем, стальной рукой
Владел рулем, игрушкой ровно.
И тут же радость и покой
Ему навстречу шли проворно…

(„Казачий Вестник», 1886 г., № 11, H. Мергасов).

__________
1) Веревка, которою передвигают и устанавливаюсь парус.
2) Ослабь, отпусти.
3) У киргиз „бала» — мальчик. Уральцы переделали его на слово „балайка», что значит слуга, работник, мальчишка.
4) Веревки, которыми притягивают и привязывают к берегу лодку.
5) Канат, которым поднимают и спускают парус.

© Н.Г. Мякушин. «Сборник Уральских казачьих песен» Спб., 1890 г.


------ЭКСПРЕСС-ОПРОС------
НЕ понравилосьПОНРАВИЛОСЬ (Кажется, Вы еще не оценивали)
Loading ... Loading ...



«Какой народ поет так много, как русский! Какой народ так легко, не учась этому, вторит! Больше того: второй голос в русском народном пении составляет самостоятельную мелодию.
А многоголосное пение! Ведь даже итальянский народ, прославленной музыкальности, поет в унисон!»

В. С. Серова (пианистка)



Похожее

Написать отзыв

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

Это не спам.

/b, home-link