Один из казаков, наездник лихой,
Он, году не живши с женой молодой,
Любя ее страстно, был страстно любим,
Но должен расстаться с блаженством своим.
Стал расставаться, три слова сказал:
„Прощай, мой родитель, прощай, мать моя;
Жена молодая», сказал, „будь верна!»
— «Верна до могилы!» сказала жена.
За русских три года дрался со врагом,
Разил супостата копьем и мечом;
Безстрашный наездник, всегда впереди,
Свидетели—раны и крест на груди.
Окончились битвы, он едет домой
Уралом рекой, своей стороной,
Своей стороной к родине родной.
Он видит едущих навстречу родителей своих,
,,3дравствуй, родитель! Здорова ль семья?
Здорова ль семья, молодая жена?» —
«Здравствуй, наш сыночек, сын наш
родной!
У тебя, сын любезный, случилась беда:
Жена молодая изменила тебе,
Изменила, сгубила: сына родила,
Со этой печали изсохла сама.»
Отец на коленях, а мать во слезах:
«Прости, сын любезный, жену во грехах!»
—„За все я прощаю, за одно не прощу!»
Шашечка блеснула в могучей руке,
Глава покатилась жены молодой.
Он тихо, безмолвно главу жены берет,
Надев ее на древко, на площадь несет;
Свое преступленье являет он всем:
„Берите, вяжите: моя вина во всем!»
Ст. Гирьяльская, 1901 г., нестр. стар. разр. Иван Вишняков.
«Какой народ поет так много, как русский! Какой народ так легко, не учась этому, вторит! Больше того: второй голос в русском народном пении составляет самостоятельную мелодию.
А многоголосное пение! Ведь даже итальянский народ, прославленной музыкальности, поет в унисон!»
В. С. Серова (пианистка)
Похожее
Comments 2
Ещё бы саму песню выложили)))
Posted 14 Ноя 2011 at 9:01 дп ¶У меня только на диктофоне, качество, сами понимаете, не ахти
к сожалению, в моем архиве этой песни не имеется вообще…
Posted 16 Ноя 2011 at 9:05 дп ¶Написать отзыв